Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

phân vô cơ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "phân vô cơ" se traduit en français par "engrais minéral". Voici une explication détaillée :

Définition

"Phân vô cơ" désigne des fertilisants qui contiennent des éléments minéraux, généralement issus de sources non organiques. Ces engrais sont utilisés pour enrichir le sol et favoriser la croissance des plantes.

Utilisation
  • Contexte courant : On utilise "phân vô cơ" dans l'agriculture pour parler des nutriments essentiels que l'on ajoute au sol.
  • Exemple : "Nông dân thường sử dụng phân vô cơ để tăng năng suất cây trồng." (Les agriculteurs utilisent souvent des engrais minéraux pour augmenter le rendement des cultures.)
Usage avancé

Dans un contexte plus technique, on peut discuter des différents types de "phân vô cơ", comme l'urée, le nitrate de calcium, ou le phosphate de potassium, chacun ayant des propriétés spécifiques et des applications particulières dans l'agriculture.

Variantes du mot
  • Phân hữu cơ : Cela signifie "engrais organique", qui contient des matières d'origine biologique, contrairement à "phân vô cơ".
Différents sens

Dans un contexte plus large, "phân" peut simplement signifier "engrais" ou "fertilisant", tandis que "vô cơ" signifie "inorganique". Ensemble, ils spécifient un type particulier d'engrais.

Synonymes
  • Engrais minéral : C’est le terme le plus courant en français.
  • Fertilisant minéral : Une autre manière de désigner le même concept.
  1. (ling.) engrais minéral

Comments and discussion on the word "phân vô cơ"